Þýðing af "samt ekki" til Ungverska

Þýðingar:

akkor sem

Hvernig á að nota "samt ekki" í setningum:

Það er samt ekki endir sögunnar.
Ez még mindig nem befejezése a történetnek.
21 Þeir þekktu Guð, en hafa samt ekki vegsamað hann eins og Guð né þakkað honum, heldur hafa þeir gjörst hégómlegir í hugsunum sínum, og hið skynlausa hjarta þeirra hefur hjúpast myrkri.
Róma 1:21 Mert bár az Istent megismerték, mindazáltal nem mint Istent dicsőítették őt, sem néki hálákat nem adtak; hanem az ő okoskodásaikban hiábavalókká lettek, és az ő balgatag szívök megsötétedett.
En hafir þú varað hinn óguðlega við breytni hans, að hann skuli láta af henni, en hann lætur samt ekki af breytni sinni, þá skal hann deyja fyrir misgjörð sína, en þú hefir frelsað líf þitt.
De ha te megintetted a hitetlent az õ útja felõl, hogy térjen meg róla, de nem tért meg útjáról, õ vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.
16 En engill Drottins sagði við Manóa: "Þó að þú fáir mig til að tefja, þá et ég samt ekki af mat þínum. En ef þú vilt tilreiða brennifórn, þá fær þú hana Drottni."
A kígyó pedig ravaszabb vala minden mezei vadnál, melyet az Úr Isten teremtett vala, és monda az asszonynak: Csakugyan azt mondta az Isten, hogy a kertnek egy fájáról se egyetek?
Og þó að þær gætu gleymt, þá gleymi ég þér samt ekki.
És ha elfeledkeznének is ezek: én te rólad el nem feledkezem.
20 Gleðjist samt ekki yfir því, að andarnir eru yður undirgefnir, en gleðjist yfir því, að nöfn yðar eru innrituð á himnum.
20 De ne annak örüljetek, hogy a lelkek engednek nektek, hanem inkább annak örüljetek, hogy nevetek fel van írva a mennyben.
Og þótt ég væri réttlátur, þá mundi ég samt ekki bera höfuð mitt hátt, mettur af smán og þjakaður af eymd.
15 Ha istentelen vagyok, jaj nékem; ha igaz vagyok, sem emelem föl fejemet, eltelve gyalázattal, de tekints nyomorúságomra!
Ég eyddi samt ekki jafn miklu í búninginn og Bernard.
Szerencsére nem költöttem annyit, mint Bernard.
Mig grunađi ađ Norrington sjķliđsforingi myndi biđja mín en var samt ekki tilbúin.
Tudtam, hogy megkéri a kezem, mégis felkészületlenül ért.
Jæja, hún getur samt ekki haldiđ mér í myrkrinu ađ eilífu.
Nos, nem tarthat a sötétben örökké.
Vandamáliđ er ađ ūiđ hafiđ veriđ látin vita, en samt ekki.
Az a gond, hogy el is mondják, meg nem is.
Ef ūú værir giftur forsetanum gætirđu samt ekki fengiđ nokkrar mínútur.
Hacsak nem mész hozzá az elnökhöz, sosem kapsz pár percet.
Ūú gerir líka eitt... sem líkist ūráhyggjuáráttu en er samt ekki.
Meg van ez a... Kényszerbetegségnek tűnő szokásod is. De mégse az.
Verđur hann samt ekki áfram hermađur?
De azért eztán is katona lesz, ugye?
Ég vildi hann samt ekki feigan.
Azt viszont nem akartam, hogy meghaljon.
Sagan var samt ekki eiginlega um hiđ gķđa og illa?
Mégis, igazából nem a jó és a rossz harcáról szólt, nem igaz, Hank?
Svo, sama hve ég strũk henni og sũni henni mikla ástúđ... opnar hún sig samt ekki fyrir mér í lokin.
És nem számít, mennyit simogatom, mennyit szeretgetem, végül úgysem tolja oda a bukszáját.
Ég gæti skotiđ fullri fötu, ūađ myndi samt ekki gagna.
Egy vödröt is telelőhetnék, nem érne semmit.
En hann kann samt ekki ađ meta ūær stķrkostlegu gjafir ūví til ūess ūarf nokkuđ sem David mun aldrei eignast:
De sajnos nem tudja értékelni ezen áldásokat, mert ahhoz épp az kellene, ami Davidben nincs:
En ég held samt ekki, litli leikurinn okkar endar hér.
De azt hiszem, mégsem. Azt hiszem, kis játékunk itt véget ér.
Ūađ var samt ekki bara kynlífiđ.
De nem csak a szexről volt szó.
4 Þegar dagur rann, stóð Jesús á ströndinni. Lærisveinarnir vissu samt ekki, að það var Jesús.
Amikor már megvirradt, Jézus a parton állt, de a tanítványok nem tudták, hogy Jézus az.
Ef þú hefur skráð þig og ert ekki á bannlista og þú getur samt ekki skráð þig inn, athugaðu að slá rétt inn aðgangsorð og notendanafn.
Ha regisztrálva vagy, és nem vagy kitiltva az oldalról, akkor ellenőrizd, hogy nem gépelted-e el a nevet, vagy a jelszót.
20 Gleðjist samt ekki af því að illu andarnir hlýða yður, gleðjist öllu heldur af hinu að nöfn yðar eru skráð í himnunum.“
20De ne annak örüljetek, hogy a lelkek engedelmeskednek nektek, hanem annak örüljetek, hogy nevetek fel van írva a mennyekben.« Jézus hálát ad az Atyának
9 En hafir þú varað hinn óguðlega við breytni hans, að hann skuli láta af henni, en hann lætur samt ekki af breytni sinni, þá skal hann deyja fyrir misgjörð sína, en þú hefir frelsað líf þitt.
19 De ha te megintetted a hitetlent, és õ meg nem tért hitetlenségébõl és gonosz útjáról: õ az õ vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.
14 En ég gjörði það samt ekki, fyrir nafns míns sakir, svo að það skyldi eigi vanhelgað verða í augum heiðingja þeirra, er horft höfðu á að ég flutti þá burt.
Ezékiel próféta könyve 20:14 Mégis másként bántam velük nevemért, hogy ne gyalázzák azt azok a népek, amelyeknek szeme láttára kihoztam őket.
Svo þarf samt ekki að vera.
De ennek nem kell így lennie!
Beittu þeir samt ekki ofbeldi, því þeir óttuðust, að fólkið grýtti þá.
26Ekkor elment a parancsnok a szolgákkal, és elővezették őket, de minden erőszak nélkül, mert féltek a néptől, hogy megkövezi őket.
Við getum sett hvað sem við viljum inn í það, en verður samt ekki þyngra, og svo getum við tekið hvað sem er út úr því.
Bármit beletehetünk, amit szeretnénk, és nem lesz nehezebb, majd bármit ki is vehetünk belőle.
Þetta er samt ekki góð félagsvísinda tilraun, og til þess að bæta hana þá gerði ég sömu tilraun og ég lýsti hér áðan.
Ez nem egy jó társadalomtudományi kísérlet. Hogy jobb legyen, elvégeztem ugyanazt a kísérletet, amiről az előbb beszéltem.
En þetta leysti samt ekki vandamálið sem ég hafi með Enron ennþá, því að í Enron er einnig félagslegur þáttur.
De ez még nem oldja meg a nagy problémámat az Enronnal, mert annak van egy társadalmi tényezője is.
En Bíleam svaraði og sagði við þjóna Balaks: "Þó að Balak gæfi mér hús sitt fullt af silfri og gulli, gæti ég samt ekki brugðið af boði Drottins, Guðs míns, hvorki í smáu né stóru.
Bálám pedig felele és monda a Bálák szolgáinak: Ha Bálák az õ házát aranynyal és ezüsttel tele adná is nékem, nem hághatom át az Úrnak, az én Istenemnek szavát, hogy valamit míveljek; kicsinyt vagy nagyot.
En á þeim dögum - segir Drottinn - mun ég samt ekki gjöra aleyðing á yður.
De még ezekben a napokban sem teszlek benneteket egészen semmivé, azt mondja az Úr.
En ég gjörði það samt ekki, fyrir nafns míns sakir, svo að það skyldi eigi vanhelgað verða í augum heiðingja þeirra, er þeir bjuggu meðal, því að í augsýn þeirra hafði ég gjört mig þeim kunnan, til þess að flytja þá burt af Egyptalandi.
De cselekedtem az én nevemért, hogy ez meg ne gyaláztassék a pogányok szemei elõtt, a kik közt õk valának, a kiknek szemei elõtt megismertettem magamat velök, hogy kihozom õket Égyiptom földjérõl.
En ég gjörði það samt ekki, fyrir nafns míns sakir, svo að það skyldi eigi vanhelgað verða í augum heiðingja þeirra, er horft höfðu á að ég flutti þá burt.
De cselekedtem az én nevemért, hogy meg ne gyaláztassék a pogányok szemei elõtt, a kiknek szeme láttára kihoztam vala õket.
Hann laut inn og sá línblæjurnar liggjandi, en fór samt ekki inn.
És lehajolván, látá, hogy ott vannak a lepedõk; mindazáltal nem megy vala be.
Þegar dagur rann, stóð Jesús á ströndinni. Lærisveinarnir vissu samt ekki, að það var Jesús.
kor pedig immár reggeledék, megálla Jézus a parton; a tanítványok azonban nem ismerék meg, hogy Jézus van [ott.]
Þótt mig bresti mælsku, brestur mig samt ekki þekkingu og vér höfum á allan hátt birt yður hana í öllum greinum.
pedig avatatlan [vagyok]is a beszédben, de nem az ismeretben; sõt mindenben, mindenképen nyilvánvalókká lettünk elõttetek.
0.4709370136261s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?